For English click here
Inicio
Respoestas a Preguntas Frecuentes
Informacion de Contacto

Preguntas Frecuentes

Si tiene preguntas acerca de los Acuerdos que no están respondidas en este sitio web, por favor contacte al Administrador del Acuerdo.

¿Qué significan estos Acuerdos?

1. ¿A qué está obligado Countrywide bajo estos Acuerdos?
2. ¿Qué hago si mantengo un préstamo con Countrywide que no puedo pagar?
3. ¿Participa mi estado en los Acuerdos?

¿Quién es elegible para recibir el pago compensatorio?

4. ¿Quién es elegible para recibir el pago compensatorio?
5. ¿Soy elegible para recibir el pago si mi crédito fue transferido a Countrywide para servicios?
6. ¿Soy elegible para recibir el pago si poseía la propiedad como una inversión?
7. ¿Soy elegible para recibir el pago si el primer pago de mi préstamo fue pagadero antes del 1 de enero de 2004 o después del 31 de diciembre de 2007?
8. ¿Cómo sé si soy elegible?
9. Creo que soy elegible pero no estoy seguro de que Countrywide tenga mi dirección actual. ¿Qué debo hacer?
10. Si soy elegible, ¿cuándo recibiré el paquete de notificación?

¿Cuánto dinero recibiré si soy elegible?

11. ¿Cuánto dinero recibirán los prestatarios elegibles?
12. ¿Por qué la carta indica únicamente el monto mínimo del pago?
13. ¿Debo pagar impuestos sobre el pago que reciba?
14. ¿Cuándo recibiré mi pago?

¿Cómo participo en los Acuerdos y qué implica la participación?

15. ¿Qué debo hacer para recibir mi pago?

¿Qué implica el firmar el Formulario de Reclamo y Exoneración?

16. ¿Qué estoy aceptando al firmar el Formulario de Reclamo y Exoneración?
17. ¿Puedo todavía demandar a Countrywide si envío mi Formulario de Reclamo y Exoneración?
18. ¿Qué significa renunciar a mi derecho de entablar mi propia demanda en contra de Countrywide?
19. ¿Qué significa renunciar a mi derecho de participar en una demanda grupal en contra de Countrywide?
20. Si ya envié mi Formulario de Reclamo y Exoneración, ¿puedo cambiar de opinión?
21. ¿Qué hago si me he declarado o estoy pensando en declararme en bancarrota?

¿Cómo completo mi Formulario de Reclamo y Exoneración?

22. ¿Qué hago si el prestatario elegible ha fallecido?
23. Si mi préstamo fue obtenido con un co-prestatario, ¿es necesario que ambos firmemos el Formulario de Reclamo y Exoneración?
24. ¿Qué hago si no puedo obtener la firma de mi co-prestatario ya que ahora estamos divorciados o separados?
25. ¿Qué hago si no puedo obtener la firma de mi co-prestatario ya que él/ella falleció?
26. ¿Mi información se mantendrá confidencial?
27. ¿Cuánto tiempo tendré para cobrar mi cheque?
28. ¿Qué hago si mi servicio de cobro de cheques o mi banco necesitan verificar el cheque?
29. Mi cheque ha expirado. ¿Puedo obtener un nuevo cheque?
30. Perdí o accidentalmente destruí mi cheque. ¿Puedo obtener un nuevo cheque?
31. El cheque fue emitido como pagadero al sucesor de ________. La sucesión está cerrada y no puedo cobrar el cheque, ¿qué debo hacer?
32. ¿Qué hago si recibo una carta de rechazo?
33. ¿El Formulario de Reclamo y Exoneración o el Administrador del Acuerdo me solicitarán información confidencial?

Tengo preguntas adicionales.

34. ¿Todavía tengo algunas preguntas. ¿A quién debo contactar?
35. Que hago si actualmente estoy en el proceso de ejecución?


¿Qué significan estos Acuerdos?

1. ¿A qué está obligado Countrywide bajo estos Acuerdos?  (top)

Countrywide llego a Acuerdos con los procuradores generales de varios estados y con la Oficina de Protección al Consumidor del estado de Hawai. Bajo estos acuerdos, Countrywide ofrecerá pagos a los prestatarios que cumplan con ciertos criterios de elegibilidad, incluyendo entre estos que perdieron su casa a ejecución, escritura en lugar de ejecución de la hipoteca o venta a la descubierto.

Los acuerdos requieren que Countrywide ofrezca otras formas de asistencia, incluyendo un programa de modificaciones de préstamos para ayudar a evitar la ejecución, y un programa de asistencia de traslado que proporciona pagos a ciertos prestatarios para asistir en el traslado a un nuevo lugar de residencia después de una venta de ejecución. Para obtener mayor información acerca del programa de modificaciones de prestamos puede ponerse en contacto con el Bank of America, quien compro Countrywide en el 2008 al 1-800-669-6607 o por favor contacte a la oficina del Procurador General de su estado, o si vive en Hawai, a la Oficina de Protección al Consumidor del estado de Hawai. Para obtener mayor información acerca del programa del asistencia de traslado, por favor contacte al Bank of America al 1-800-669-6607.

2. ¿Qué hago si mantengo un préstamo con Countrywide que no puedo pagar?  (top)

Si actualmente tiene un préstamo con Countrywide y tiene dificultades para realizar sus pagos, los Acuerdos crearon un programa de modificación de préstamos que le puede ayudar. Para mayor información acerca del programa de modificaciones de prestamos, por favor contacte a su Procurador General de su estado o si vive en Hawai la Oficina de Protección al Consumidor del estado de Hawai o al Bank of America al 1-800-669-6607.

3. ¿Participa mi estado en los Acuerdos?  (top)

Actualmente, Countywide ha establecido Acuerdos de Compensación con los Procuradores Generales de los siguientes estados: Alaska, Arizona, California, Colorado, Connecticut, Delaware, Florida, Georgia, Iowa, Idaho, Illinois, Indiana, Kansas, Kentucky, Luisiana, Maryland, Maine, Michigan, Mississippi, Montana, Nebraska, Nevada, New Jersey, Nuevo México, Carolina del Norte, Dakota del Norte, Ohio, Oklahoma, Oregón, Pensilvania, Rhode Island, Dakota del Sur, Tennessee, Texas, Virginia, Washington, West Virginia, Wisconsin, y Wyoming. Countrywide ha llegado a un acuerdo con la Oficina de Protección al Consumidor del estado de Hawái. Esta lista se actualizará si Countrywide llega a acuerdos con otros estados.

¿Quién es elegible para recibir el pago compensatorio?

4. ¿Quién es elegible para recibir el pago compensatorio?  (top)

Los prestatarios deben cumplir ciertos criterios mínimos para ser elegibles para recibir el pago Compensatorio:

  • Que el préstamo haya sido otorgado por Countrywide. haz clic aqui para obtener mayor informacion.
  • El préstamo debe haber sido garantizado por una propiedad ocupada por su propietario; en otras palabras, los prestatarios deben haber vivido en la propiedad que sirvió como garantía para el préstamo. haz clic aqui para obtener mayor informacion.
  • El primer pago del préstamo debe haber sido pagadero entre el 1 de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007. haz clic aqui para obtener mayor informacion.
  • Usted debe haber perdido la propiedad garantizando el préstamo por ejecución de la hipoteca, escritura en lugar de ejecución de la hipoteca, o venta al descubierto.
  • Algunos estados pueden tener criterios adicionales que aplican sólo a los prestatarios de ese estado. Puede conocer los criterios específicos de cada estado contactando al Administrador del Acuerdo.

5. ¿Soy elegible para recibir el pago si mi crédito fue transferido a Countrywide para servicios?  (top)

No. Sólo los prestatarios cuyos créditos fueron otorgados por Countrywide son elegibles para recibir el pago. Usted no es elegible para recibir el pago Compensatorio si obtuvo su crédito hipotecario de otro prestamista, y el crédito fue después transferido a Countrywide para servicios.

6. ¿Soy elegible para recibir el pago si poseía la propiedad como una inversión?  (top)

No. Para ser elegible para recibir el pago Compensatorio, usted debe haber vivido en la propiedad.

7. ¿Soy elegible para recibir el pago si el primer pago de mi préstamo fue pagadero antes del 1 de enero de 2004 o después del 31 de diciembre de 2007?  (top)

No. Para ser elegible para recibir el pago Compensatorio, el primer pago del préstamo debe haber sido pagadero entre el 1 de enero de 2004 y el 31 de diciembre de 2007. Otros préstamos no son elegibles.

8. ¿Cómo sé si soy elegible?  (top)

Usted será notificado por correo si es elegible para recibir el pago Compensatorio. Su paquete de notificación contendrá:

  • Una carta explicando los Acuerdos;
  • Un Formulario de Reclamo y Exoneración; y
  • Un sobre con dirección de envío pre impresa y con porte pagado para devolver el Formulario de Reclamo y Exoneración al Administrador del Acuerdo.

9. Creo que soy elegible pero no estoy seguro de que Countrywide tenga mi dirección actual. ¿Qué debo hacer?  (top)

Por favor llame al Administrador del Acuerdo. El Administrador verificará su identidad. El Administrador actualizará su dirección en el sistema y le enviará un paquete de notificación por correo. haz clic aqui para obtener mayor informacion.

10. Si soy elegible, ¿cuándo recibiré el paquete de notificación?  (top)

Esperamos iniciar el envío de los paquetes a los prestatarios elegibles de los estados participantes el 24 de Julio del 2009 haz clic aqui para obtener mayor informacion. Se espera que reciba el paquete de notificación a principios de agosto.

¿Cuánto dinero recibiré si soy elegible?

11. ¿Cuánto dinero recibirán los prestatarios elegibles?  (top)

Cada prestatario elegible recibirá una carta que indicará el pago mínimo, que recibirá si firma y devuelve el Formulario de Reclamo y Exoneración antes de la fecha límite de envío indicada. Los prestatarios que firmen y devuelvan el Formulario de Reclamo recibirán al menos el pago mínimo especificado en su carta.

12. ¿Por qué la carta indica únicamente el monto mínimo del pago?  (top)

Es posible que algunos prestatarios en su estado elijan no firmar y devolver la Exoneración. Como resultado, es posible que existan fondos adicionales para ser distribuidos entre los prestatarios que sí elijan firmar y devolver la Exoneración. Sin embargo, usted debería decidir su participación en el Acuerdo asumiendo que recibirá sólo el pago mínimo.

13. ¿Debo pagar impuestos sobre el pago que reciba?  (top)

Es posible que reciba un Formulario 1099-MISC del IRS junto a su cheque de pago, pero no podemos decirle si su pago está o no sujeto a impuestos. Si el pago está o no sujeto a impuestos depende de varios factores. El Administrador del Acuerdo, los estados, y Countrywide y sus filiales no pueden proporcionarle asesoramiento tributario o de otros asuntos legales en este tema. Si tiene preguntas acerca de temas tributarios, debería ponerse en contacto con un asesor tributario.

14. ¿Cuándo recibiré mi pago?  (top)

Los pagos se efectuarán transcurrida la fecha límite de envío de los Formularios de Reclamo y Exoneración en ese estado. Esperamos iniciar el envío de pagos a los prestatarios que devuelvan el Formulario de Reclamo y Exoneración dentro del plazo indicado a principios del 2010.

¿Cómo participo en los Acuerdos y qué implica la participación?

15. ¿Qué debo hacer para recibir mi pago?  (top)

Si es un prestatario elegible, usted debe:

  • Llenar y enviar el Formulario de Reclamo y Exoneración; y
  • Devolver el Formulario de Reclamo y Exoneración firmado al Administrador del Acuerdo antes de la fecha límite indicada.

¿Qué implica el firmar el Formulario de Reclamo y Exoneración?

16. ¿Qué estoy aceptando al firmar el Formulario de Reclamo y Exoneración?  (top)

Por favor lea cuidadosamente el Formulario de Reclamo y Exoneración. Al firmar y devolver el Formulario de Reclamo y Exoneración, usted acepta renunciar a algunos derechos y opciones legales que de otra manera tendría. Por ejemplo:

  • Si la propiedad que garantizó el préstamo hipotecario indicado en su Formulario de Reclamo y Exoneración está ubicada en California, Illinois o Florida: La Exoneración indica que usted acepta renunciar a todo reclamo legal que tenga contra Countrywide que surja de, o esté relacionado de cualquier manera con el préstamo hipotecario indicado en su Formulario de Reclamo y Exoneración.
  • Si la propiedad que garantizó el préstamo hipotecario indicado en su Formulario de Reclamo y Exoneración está ubicada en un estado que no es California, Illinois o Florida: La Exoneración indica que usted acepta renunciar a todos los reclamos que tenga contra Countrywide que surjan de, o estén relacionados de cualquier manera con el préstamo hipotecario indicado en su Formulario de Reclamo y Exoneración, y cualesquiera créditos originados directa o indirectamente por Countrywide Financial Corporation o sus filiales en relación a éste que estén garantizados por una segunda hipoteca.
  • Al renunciar a todos estos reclamos, usted también acepta el no entablar una demanda legal por cuenta propia ni participar en ningún tipo de demanda grupal en relación a estos reclamos.

El Formulario de Reclamo y Exoneración aplica a cualquiera de los reclamos arriba mencionados que usted podría tener contra Countrywide o cualquiera de sus filiales, incluyendo:

  • Countrywide Home Loans, Inc.;
  • Full Spectrum Lending, Inc.;
  • Countrywide Home Loans Serving, L.P.; y
  • Bank of America Corporation.

Su decisión de participar es final. No se le permitirá cambiar de opinión, incluso si más adelante decide que podría obtener más dinero entablando su propia demanda legal o participando en una demanda legal grupal.

17. ¿Puedo todavía demandar a Countrywide si envío mi Formulario de Reclamo y Exoneración?  (top)

No. Al enviar el Formulario de Reclamo y Exoneración firmado usted acepta no demandar a Countrywide o a sus filiales en relación a ninguno de los reclamos descritos en la Exoneración. Por favor lea la Pregunta 16, Pregunta 18, Pregunta 19, para mayor información acerca de la Formulario de Reclamo y Exoneración.

18. ¿Qué significa renunciar a mi derecho de entablar mi propia demanda en contra de Countrywide? (top)

Significa que renunciará a la posibilidad de recibir más dinero que el que se le ofrece como pago compensatorio. Sin embargo, si entabla su propia demanda no hay garantía de que usted gane, o de que reciba más dinero en caso de ganar.

19. ¿Qué significa renunciar a mi derecho de participar en una demanda grupal en contra de Countrywide? (top)

Si firma el Formulario de Reclamo y Exoneración, usted renuncia también a su derecho de participar en una demanda grupal en contra de Countrywide en relación a los reclamos descritos en la Pregunta 16.

En una demanda grupal, una o más personas demandan en nombre de otras personas que tienen reclamos similares. Las personas juntas son un “demandante colectivo”. La Corte debe primero dictaminar si permitirá que la demanda proceda como una demanda grupal. Si esto ocurre, el demandante colectivo es “certificado”, y la corte entonces decide la demanda para todos los participantes del grupo demandante. Cuando un demandante colectivo es certificado, lo que se decide aplica para todos los participantes del grupo demandante. La acción legal es a veces llamada demanda grupal “presunta” o “potencial” hasta que la Corte decide que la acción legal puede proceder como demanda grupal. En una demanda grupal, sus miembros generalmente no tienen que pagar los costos de abogados.

El renunciar al derecho de participar en una demanda grupal contra Countrywide implica que usted renuncia a la posibilidad de recibir más dinero del que se le ofrece como pago Compensatorio. Sin embargo, no hay garantía de que una demanda grupal sea exitosa y que usted reciba dinero. Eso depende de muchos factores, incluyendo que la corte certifique la demanda grupal, que usted sea uno de los miembros de la demanda grupal certificada, y que reciba o no dinero como resultado de la demanda (y en qué cantidad).

20. Si ya envié mi Formulario de Reclamo y Exoneración, ¿puedo cambiar de opinión?  (top)

No. Cuando firma y devuelve su Formulario de Reclamo y Exoneración, su decisión de recibir el pago Compensatorio es final. Si usted decide no firmar el Formulario de Reclamo y Exoneración, o no lo envía a tiempo, su decisión de no participar también es final.

Le recomendamos que lea el Formulario de Reclamo y Exoneración cuidadosamente antes de tomar una decisión. Es posible que desee asesorarse con un abogado antes de tomar la decisión.

21. ¿Qué hago si me he declarado o estoy pensando en declararme en bancarrota? (top)

Usted debería consultar con su abogado de bancarrota o síndico acerca de lo que implica para su declaración de bancarrota el recibir el pago Compensatorio.

¿Cómo completo mi Formulario de Reclamo y Exoneración?

22. ¿Qué hago si el prestatario elegible ha fallecido?  (top)

Para que el sucesor participe en los Acuerdos, el testamentario del sucesor del prestatario elegible (o alguien más con la autoridad de firmar en nombre del patrimonio del prestatario) deberá firmar y devolver el Formulario de Reclamo y Exoneración antes de la fecha límite indicada.

Además del Formulario de Reclamo y Exoneración firmado, se deberán adjuntar los siguientes documentos:

  • Evidencia que respalde que el firmante del formulario tiene la autoridad necesaria para firmar en nombre del sucesor del prestatario.
  • Una copia del certificado de defunción del prestatario.

23. Si mi préstamo fue obtenido con un co-prestatario, ¿es necesario que ambos firmemos el Formulario de Reclamo y Exoneración? (top)

Sí. Cada una de las personas que firmaron los documentos originales del préstamo deberán firmar el Formulario de Reclamo y Exoneración. El cheque de pago será pagadero a todos los co-prestatarios.

24. ¿Qué hago si no puedo obtener la firma de mi co-prestatario ya que ahora estamos divorciados o separados? (top)

Todos los co-prestatarios deben firmar la exoneración para que los prestatarios reciban el pago Compensatorio. Sin la firma de su co-prestatario (o la firma de un representante autorizado para firmar por él o ella), no podemos ofrecerle el pago Compensatorio.

25. ¿Qué hago si no puedo obtener la firma de mi co-prestatario ya que él/ella falleció? (top)

El testamentario del sucesor de su co-prestatario (o alguien más con la autoridad apropiada para firmar en nombre del sucesor de su co-prestatario) deberá firmar el Formulario de Reclamo y Exoneración.

Además del Formulario de Reclamo y Exoneración firmado, se deberán adjuntar los siguientes documentos:

  • Evidencia que respalde que el firmante del formulario tiene la autoridad necesaria para firmar en nombre del sucesor del co-prestatario.
  • Una copia del certificado de defunción del co-prestatario.

26. ¿Mi información se mantendrá confidencial?  (top)

Sí. El Administrador del Acuerdo tiene la responsabilidad de proteger la privacidad de toda la información que usted proporcione.

27. ¿Cuánto tiempo tendré para cobrar mi cheque?  (top)

Usted tiene 90 días desde su fecha de emisión para cobrar el cheque.

28. ¿Qué hago si mi servicio de cobro de cheques o mi banco necesitan verificar el cheque? (top)

Su banco o servicio de cobro de cheques debe llamar al Administrador del Acuerdo al 1-866-411-6987 de lunes a viernes entre las 8 a.m. y las 7 p.m., hora central, para verificar el nombre y la dirección del cheque. Deberá verificar su identidad cuando presente el cheque a su banco o servicio de cobro de cheques.

29. Mi cheque ha expirado. ¿Puedo obtener un nuevo cheque? (top)

Para solicitar que el Administrador del Acuerdo emita nuevamente el cheque:

  • Por favor escriba VOID (nulo) sobre el cheque y envíelo de vuelta al Administrador.
  • Una vez que el Administrador reciba su cheque, éste será emitido nuevamente con una nueva fecha de expiración.
  • Por favor espere hasta seis semanas para la reemisión.

El último día para solicitar la reemisión de un cheque es después de 150 días de la fecha de emisión del cheque original.

30. Perdí o accidentalmente destruí mi cheque. ¿Puedo obtener un nuevo cheque?  (top)

Si perdió o destruyó su cheque, por favor:

  • Escriba una carta al Administrador del Acuerdo que contenga su número de préstamo hipotecario de Countrywide solicitando la emisión de un nuevo cheque;
  • Haga que los co-prestatarios firmen la carta;
  • Envíe la carta al Administrador del Acuerdo, Casilla Postal 1855, Faribault, MN 55021-7110.

Como respuesta a esa carta, el Administrador detendrá el pago del cheque que ha sido emitido y le enviará un nuevo cheque. Por favor espere hasta seis semanas para la reemisión.

El último día para solicitar la reemisión de un cheque es después de 150 días de la fecha de emisión del cheque original.

31. El cheque fue emitido como pagadero al sucesor de ________. La sucesión está cerrada y no puedo cobrar el cheque, ¿qué debo hacer? (top)

Si su banco no paga el cheque, usted debe devolver el cheque al Administrador del Acuerdo.

  • Por favor escriba VOID (nulo) sobre el cheque y envíelo de vuelta al Administrador.
  • Por favor incluya una carta explicando por qué se debe volver a emitir el cheque.
  • Por favor incluya también una copia del certificado de defunción del prestatario y otros documentos que demuestren su autoridad para recibir el pago.

El Administrador revisará su documentación y tomará la decisión de volver a emitir el cheque o solicitarle información adicional.

El último día para solicitar la reemisión de un cheque es después de 150 días de la fecha de emisión del cheque original.

32. ¿Qué hago si recibo una carta de rechazo?  (top)

Si recibe una carta rechazando su Formulario de Reclamo y Exoneración, esto se deberá a que presentó un Formulario de Reclamo y Exoneración llenado de manera incorrecta o recibido después de la fecha límite. La carta indicará la(s) razón(es) del rechazo de su Formulario de Reclamo y Exoneración. Si tiene preguntas adicionales luego de recibir tal carta, por favor llame al Administrador del Acuerdo.

33. ¿El Formulario de Reclamo y Exoneración o el Administrador del Acuerdo me solicitarán información confidencial?  (top)

El Formulario de Exoneración le solicitará su dirección actualizada (si aplica). El Formulario de Reclamo y Exoneración no le solicitará ninguna otra información personal. Sin embargo, en el caso de que usted no pueda obtener la firma de un prestatario, por circunstancias tales como el fallecimiento del mismo, o si usted es el guardián del prestatario, deberá proporcionar información adicional al Administrador del Acuerdo. El Administrador del Acuerdo mantendrá confidencial toda la información que proporcione, y ésta se utilizará únicamente para validar su Formulario de Reclamo y Exoneración.

Una vez que devuelva su Formulario de Reclamo y Exoneración, es posible que el Administrador del Acuerdo necesite ponerse en contacto con usted para verificar parte de la información, especialmente si sus circunstancias han cambiado desde el momento en que obtuvo el préstamo (por ejemplo si cambió de dirección).

Para asegurarse de que proporciona información únicamente al Administrador del Acuerdo adecuado:

  • Envíe la información por correo al Administrador del Acuerdo, Casilla Postal 1855, Faribault, MN 55021-7110.
  • Llame al Administrador del Acuerdo al 1-866-411-6987.

El Administrador del Acuerdo nunca utilizará una dirección o un número telefónico diferente. El Administrador del Acuerdo nunca le solicitará que envíe dinero a ninguna dirección para participar en o recibir información acerca de los Acuerdos. Si alguien aparte del Administrador del Acuerdo le solicita información confidencial o le pide dinero para participar en los Acuerdos, no le proporcione tal información. En lugar de eso, debe reportarlo inmediatamente a la oficina del Procurador General de su estado o a la Oficina de Protección al Consumidor del estado de Hawái.

Tengo preguntas adicionales.

34. Todavía tengo algunas preguntas. ¿A quién debo contactar?  (top)

Si tiene preguntas adicionales acerca de los Acuerdos, puede ponerse en contacto con el Administrador del Acuerdo al 1-866-411-6987.

Si tiene preguntas acerca de los Acuerdos de Countrywide que no están respondidas en este sitio web, por favor contacte al Administrador del Acuerdo [link to contact information]. Si el Administrador del Acuerdo no es capaz de responder a sus preguntas, se pondrán en contacto con la entidad apropiada.

35.Que hago si actualmente estoy en el proceso de ejecución?  (top)

Para ser elegible para un pago bajo el acuerdo, debe haber perdido la propiedad garantizando el préstamo por ejecución de la hipoteca, escritura en lugar de ejecución de la hipoteca o venta al descubierto entre el primero de enero del 2004 y el 31 de marzo del 2009. En otras palabras, el proceso de la ejecución debe haber sido finalizado para el 31 de marzo del 2009. Si actualmente todavía esta en el proceso de la ejecución, no es elegible para un pago.

Sin embargo, todavía podría ser elegible para otros aspectos del acuerdo, incluyendo una modificación de su préstamo que le podría ayudar evitar perdiendo su casa a ejecución. Además, el Acuerdo proporciona un programa de asistencia de traslado que le pueda ayudar. El programa de asistencia de traslado ofrece pagos en efectivo a ciertos prestatarios a cambio de rendir la residencia que seguro el préstamo hipotecario del prestatario después de la venta de ejecución. Para obtener mayor información acerca del programa de modificaciones de prestamos puede ponerse en contacto con el Bank of America, quien compro Countrywide en el 2008 al 1-800-669-6607 o por favor contacte a la oficina del Procurador General de su estado, o, si vive en Hawai, a la Oficina de Protección al Consumidor del estado de Hawai. Para obtener mayor información acerca del programa del asistencia de traslado, por favor contacte al Bank of America al 1-800-669-6607.